-
1 être en butte à qc.
être en butte à qc.het mikpunt zijn van iets, aan iets blootstaan -
2 être en butte à qc.
être en butte à qc.být vystaven čemubýt vydán napospas čemu -
3 être en butte à ...
служить мишенью; подвергаться (нападкам и т.д.)... celle à qui chaque instant de ma vie j'offre des adorations eût été en butte à mes outrages? Non, je me serais percé le cœur mille fois avant qu'un projet si barbare en eût approché. (J.-J. Rousseau, Julie ou la Nouvelle Héloïse.) —... та, перед которой я преклоняю колени каждое мгновение моей жизни, стала жертвой моего нечестия? Нет, я бы скорей тысячу раз пронзил себе сердце, прежде чем решиться на такое злодейство.
... Je le vis sanglant, en butte aux outrages des soldats; j'arrachai ce cadavre de leurs mains et je le couvris de mon manteau. (P. Mérimée, Chronique du règne de Charles IX.) — На моих глазах солдаты глумились над окровавленным трупом адмирала. Я вырвал его из их рук и прикрыл своим плащом.
Dictionnaire français-russe des idiomes > être en butte à ...
-
4 être en butte
гл.общ. подвергаться (нападкам и т.п.) -
5 être en butte à
гл.общ. (...) служить мишенью -
6 butte
butte [byt]feminine noun( = tertre) mound► être en butte à [+ difficultés] to be exposed to* * *bytnom féminin mound••être en butte à — to come up against [difficultés]; to be the butt of [sarcasmes, moquerie]
* * *byt nf1) (= éminence) mound, hillockêtre en butte à [critiques, injustice, pressions] — to be exposed to
* * *butte nf mound.être en butte à to come up against [difficultés]; to be the butt of [sarcasmes, moquerie]; être en butte à des critiques to be heavily criticized.[byt] nom féminin2. MILITAIREen butte à locution prépositionnelleêtre en butte à to be exposed to, to be faced with -
7 butte
-
8 butte
butte [buut]〈v.〉♦voorbeelden:¶ 〈m.b.t. iemand〉 être en butte à qc. • het mikpunt zijn van iets, aan iets blootstaanf -
9 butte
f -
10 butte
f2) стрельбище, стрельбищный вал••être en butte à... — служить мишенью; подвергаться (нападкам и т. п.)3) ж.-д.butte (de gravité) — сортировочная горка4) с.-х. земля, подгребаемая при окучивании5) (la Butte) разг. Монмартр -
11 butte
f. (forme fém. de but) 1. воен. насип за мишена в стрелбище; 2. малко възвишение, могилка; la butte Montmartre хълмът Монмартър; 3. зем. купчинка пръст, която се струпва около стеблото на растение (за загърляне); 4. геогр., в съчет. butte-témoin възвишение върху ерозирало плато, което представлява останки от стар релеф. Ќ être en butte aux attaques de qqn. изложен съм на нападките на някого. Ќ Ant. creux, dépression. Ќ Hom. but. -
12 butte
f1. холм ◄-а'► (dim. хо́лмик), приго́рок, го́рка ◄о►;la butte Montmartre — Монма́ртрский холм
2. (de tir) стре́льбищный вал ◄pl. -ы►;il est en butte aux attaques (aux calomnies) de ses ennemis ∑ — на него́ постоя́нно напада́ют (клеве́щут) его́ враги́● être en butte à qn. vx. — служи́ть/по= кому́-л. мише́нью [для напа́док; шу́ток]; подверга́ться/подве́ргнуться чьим-л. напа́дкам;
-
13 être
1. vêtre aux abois — см. aux abois
être à l'abri — см. à l'abri
être aux aguets — см. aux aguets
être en arrêt devant... — см. tomber en arrêt devant...
être baba — см. demeurer baba
être du balai — см. faire balai
être en commerce avec... — см. avoir commerce avec...
être jusqu'au cou dans... — см. jusqu'au cou dans...
être sous la coupe de... — см. sous la coupe de...
être au courant — см. au courant
être dans la croyance que... — см. avoir la croyance que...
être en dèche — см. battre la dèche
être en désordre — см. en désordre
être l'eau — см. ne pas valoir cher
être sans écho — см. sans écho
être face à face — см. face à face
être aux gages — см. aux gages
être en goguette — см. en goguette
être d'hier — см. dater d'hier
être en bonne intelligence avec... — см. en bonne intelligence avec...
être la joie de... — см. faire la joie de...
être en nage — см. en nage
être de nature à... — см. être de nature à
être à la nonne — см. faire nonne
être sous l'œil — см. sous l'œil
être sur orbite — см. sur orbite
être à la page — см. à la page
être au pair — см. au pair
être en panne — см. rester en panne
être au piquet — см. au piquet
être sur le point de... — см. sur le point de...
être sur le pont — см. sur le pont
être de quart — см. faire le quart
être en quête — см. en quête
être au sac — см. avoir le sac
être en serre — см. faire le serre
être pris de taf — см. avoir le taf
être en taule — см. en taule
être dans son tort — см. avoir tort
être en train de... — см. être en retard d'un train
être à la voie — см. avoir la voie
être sous voiles — см. faire voile
- être à- l'être- en être- y être- être là- c'en est- c'est à- il l'est- être bon- et fier de l'être- être gai- être là- être mal- être mûr- être off- être OK- être paf- être soi2. m -
14 moquerie
moquerie [mɔkʀi]feminine noun* * *mɔkʀi1) ( remarque) mocking remark2) ( action) mockery* * *mɔkʀi nf1) (= action) mockery no pl2) (= parole) taunt* * *moquerie nf1 ( remarque) mocking remark; il supporte mal les moqueries he can't tolerate people making fun of him; être en butte aux moqueries to be the target of mockery;2 ( action) mockery.[mɔkri] nom féminin -
15 plaisanterie
plaisanterie [plεzɑ̃tʀi]feminine noun• la plaisanterie a assez duré ! this has gone beyond a joke!b. ( = raillerie) joke* * *plɛzɑ̃tʀi1) gén joke2) ( chose facile à faire)* * *plɛzɑ̃tʀi nf1) (= anecdote, propos) joke2) (= action) joking no pl* * *plaisanterie nf1 ( fait de plaisanter) il ne comprend pas la plaisanterie he can't take a joke; aimer la plaisanterie to be fond of a joke; pousser trop loin la plaisanterie to take ou carry the joke too far; plaisanterie (mise) à part joking aside;2 ( blague) joke; une plaisanterie de bon/mauvais goût a joke in good/bad taste; faire/lancer des plaisanteries to make/to crack jokes; être l'objet des plaisanteries de qn to be a figure of fun to sb; être en butte aux plaisanteries de qn to be the butt of sb's jokes; les plaisanteries les plus courtes sont les meilleures the shortest jokes are the best; la plaisanterie a assez duré! this has gone on long enough!;3 ( chose facile à faire) c'est une plaisanterie it's a piece of cake○.plaisanterie de corps de garde barrack room joke.[plɛzɑ̃tri] nom féminin1. [parole amusante] jokec'est une plaisanterie j'espère? I trust ou hope you're jokingune plaisanterie de mauvais goût a joke in bad ou poor taste2. [parole, action non sérieuse] jokec'est une ou ça a l'air d'une plaisanterie! [ça ne peut être sérieux] it must be a joke!faire des plaisanteries sur le nom/l'allure de quelqu'un to make fun of somebody's name/appearance4. [chose facile] child's play (substantif non comptable) -
16 подвергнуться
subir vt; être soumis, s'exposer, être exposéподвергнуться опасности — s'exposer au danger, courir un dangerподвергнуться обстрелу — essuyer le feuподвергнуться взысканию — encourir une punition ( или une sanction); s'exposer à des poursuitesподвергнуться насмешкам — être en butte ( или s'exposer) aux railleries -
17 гонение
с.persécution f, répression f -
18 мишень
ж. прям., перен.cible f, but m -
19 vexation
vexation [vεksasjɔ̃]feminine noun( = humiliation) humiliation* * *vɛksasjɔ̃nom féminin humiliation* * *vexation nf humiliation.[vɛksasjɔ̃] nom féminin -
20 vindicte
vindicte [vɛ̃dikt]feminine noun• désigner qn à la vindicte publique or populaire to expose sb to public condemnation* * *vɛ̃diktnom féminin condemnation* * *vɛ̃dikt nf* * *vindicte nf gén condemnation; Jur prosecution and conviction; être en butte à/échapper à la vindicte publique to be exposed to/to escape public condemnation.[vɛ̃dikt] nom féminindésigner ou livrer quelqu'un à la vindicte populaire to expose somebody to trial by the mob
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Être en butte à — ● Être en butte à être exposé à : Être en butte aux calomnies … Encyclopédie Universelle
butte — [ byt ] n. f. • XIVe; forme fém. de but 1 ♦ Tertre naturel ou artificiel où l on adosse la cible. Butte de tir. Loc. fig. ÊTRE EN BUTTE À : être exposé à (comme si on servait de cible). « Je fus en butte à des vexations sans nombre » (France). 2… … Encyclopédie Universelle
butte — (bu t ) s. f. 1° Petit tertre. Monter sur une butte. La butte de Montmartre. 2° Massif de terre où l on place le but pour tirer et viser. La butte du polygone pour le tir de l artillerie. Poudre de butte, s est dit pour poudre servant aux… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
BUTTE — s. f. Petit tertre, petite élévation de terre. Au haut de la butte. Monter sur une butte. Il se dit, particulièrement, d Une petite élévation de terre ou de maçonnerie, où l on place un but pour tirer au blanc. La butte du polygone, pour le tir … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
BUTTE — n. f. Petit tertre, petite élévation de terre. Au haut de la butte. Monter sur une butte. Il se dit, par extension, d’une Colline. La butte Montmartre. Les Buttes Chaumont. Il se dit particulièrement d’une Petite élévation de terre ou de… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Butte de Montmélian — Ne doit pas être confondu avec Montmélian. Ruines de la Tour Carrée , manoir de Richard de Vernon de 1205 La … Wikipédia en Français
Butte-Pinson — Pour les articles homonymes, voir Pinson (homonymie). La Butte Pinson au début du XXe siècle, vue depuis … Wikipédia en Français
Butte de Morlanne — 43°45′46,85″N 0°34′24,46″O / <span class= geo dec geo title= Cartes, vues aériennes et autres données pour Erreur d’expression : caractère de ponctuation « , » non reconnu. Erreur d’expression : caractère de ponctuation… … Wikipédia en Français
être — 1. être [ ɛtr ] v. intr. <conjug. : 61; aux temps comp., se conjugue avec avoir > • IXe; inf. 1080; lat. pop. °essere, class. esse; certaines formes empr. au lat. stare I ♦ 1 ♦ Avoir une réalité. ⇒ exister. ♢ (Personnes) Être ou ne pas être … Encyclopédie Universelle
butte (avoir sa) — loc. Être enceinte … Dictionnaire du Français argotique et populaire
Grette-Butte — Pour les articles homonymes, voir Butte. Grette Butte La rue du polygone Administration … Wikipédia en Français